胡质父子文言文及翻译
2024-08-20 20:47:30
好评回答
1、译文:胡威字伯虎。他在年少之时就有高尚的志向,恪守清白的操守。(胡)质担任荆州刺史时,(胡)威自京都(许昌)出发,去探望他。家境贫困,没有车马和童仆,(胡)威独自骑驴(去探望),(到了之后)拜见父亲。在府中住了十几天,(胡威)向父亲告辞。在辞别时,(胡)质赐给他绢一匹,作为旅途上的盘缠。(胡)威跪下说:“父亲(为官)廉洁奉公,不知道哪里来的这匹绢?”胡质回答说:“这是我俸禄的剩余,因此给你做旅途中的盘缠。”(胡)威(这才)接受,辞别父亲踏上回家旅途。
2、原文:
威,字伯虎,少有志尚,厉操清白。质之为荆州也,威自京都省之。家贫,无车马僮仆,威自驱驴单行。拜见父,停廨中十余日,告归。临辞,质赐其绢一匹,为道路粮。威跪曰:“大人清白,不审于何得此绢?”质曰:“是吾俸禄之余,故以为汝粮耳。”威受之,辞归。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:魏王欲攻邯郸文言文翻译
- 下一篇:无色路断人稀啥意思
猜你喜欢
-
tik
阅读量:51 -
起泡胶的简单做法
阅读量:11 -
木马乐队介绍
阅读量:5 -
为什么叫五条人
阅读量:45 -
历代皇帝怎么挑选妃子
阅读量:73 -
给孩子订校服怎么选尺码
阅读量:44 -
蜜蜂怎么可以消灭
阅读量:43 -
翡翠原石怎么切
阅读量:49 -
怎样查ip
阅读量:55 -
缪斯什么意思
阅读量:86
猜你喜欢
-
阅读量:25
-
阅读量:41
-
阅读量:70
-
阅读量:46
-
阅读量:12
-
阅读量:65
-
阅读量:58
-
阅读量:72
-
阅读量:59
-
阅读量:61