岑参走马川行奉送封大夫出师西征原文注释翻译与赏析
2024-08-23 18:00:02
1、原文:《走马川行奉送出师西征》
岑参 〔唐代〕
君不见走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天。
轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。
匈奴草黄马正肥,金山西见烟尘飞,汉家大将西出师。
将军金甲夜不脱,半夜军行戈相拨,风头如刀面如割。
马毛带雪汗气蒸,五花连钱旋作冰,幕中草檄砚水凝。
虏骑闻之应胆慑,料知短兵不敢接,车师西门伫献捷。
2、译文
您难道不曾看见吗?那辽阔的走马川紧靠着雪海边缘,茫茫无边的黄沙连接云天。
轮台九月整夜里狂风怒号,到处的碎石块块大如斗,狂风吹得斗大乱石满地走。
这时匈奴牧草繁茂军马肥,侵入金山西面烟尘滚滚飞,汉家的大将率兵开始征西。
将军身著铠甲夜里也不脱,半夜行军戈矛彼此碰撞,凛冽寒风吹到脸上如刀割。
马毛挂着雪花还汗气蒸腾,五花马的身上转眼结成冰,营幕中写檄文砚墨也冻凝。
敌军听到大军出征应胆惊,料他不敢与我们短兵相接,我就在车师西门等待报捷。
3、注释
马川:即车尔成河,又名左未河,在今新疆境内。行:诗歌的一种体裁。封大夫(dà fū):即封常清,唐朝将领,蒲州猗氏人,以军功擢安西副大都护、安西四镇节度副大使、知节度事,后又升任北庭都护,持节安西节度使。西征:一般认为是出征播仙。
走马川行雪海边:一作“走马沧海边”。雪海:在天山主峰与伊塞克湖之间。
轮台:地名,在今新疆米泉境内。封常清军府驻在这里。
匈奴:借指达奚部族。
金山:指天山主峰。
4、赏析
全篇奇句豪气,风发泉涌,由于诗人有边疆生活的亲身体验,因而此诗能“奇而入理”,“奇而实确”,真实动人。
全诗句句用韵,除开头两句外,三句一转韵,这在七言古诗中是不多见的。全诗韵位密集,换韵频数,节奏急促有力,情韵灵活流宕,声调激越豪壮,有如音乐中的进行曲。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:真善美的意思
- 下一篇:美猴王的称号是怎么得来的
猜你喜欢
-
白米粥可以反复煮吗
阅读量:33 -
红油可以反复煮吗
阅读量:64 -
卤菜可以反复煮吗
阅读量:55 -
梨可以反复熬煮吗
阅读量:68 -
薏米水可以反复煮吗
阅读量:79 -
呢子大衣洗完掉毛怎么处理
阅读量:54 -
生螃蟹能上飞机吗
阅读量:14 -
奶粉能上飞机吗
阅读量:79 -
平板电脑能上飞机吗
阅读量:82 -
新买毛巾掉毛怎么处理
阅读量:77
-
阅读量:53
-
阅读量:49
-
阅读量:38
-
阅读量:87
-
阅读量:14
-
阅读量:68
-
阅读量:90
-
阅读量:72
-
阅读量:8
-
阅读量:56