杨万里小池原文注释翻译与赏析
2024-08-23 18:03:49
好评回答
1、原文
泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。
小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。
2、译文
泉眼悄然无声是因舍不得细细的水流,映在水里的树阴喜欢这晴天里柔和的风光。
小荷叶刚从水面露出尖尖的角,早就有一只小蜻蜓立在它的上头。
3、注释
泉眼:泉水的出口。
惜:吝惜。
照水:映在水里。
晴柔:晴天里柔和的风光。
尖尖角:初出水端还没有舒展的荷叶尖端。
上头:上面,顶端。为了押韵,“头”不读轻声。
4、赏析
这首诗描写一个泉眼、一道细流、一池树阴、几支小小的荷叶、一只小小的蜻蜓,构成一幅生动的小池风物图,表现了大自然中万物之间亲密和谐的关系。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
简短的姐妹情深的说说
阅读量:13 -
土方法钓桂鱼
阅读量:10 -
怎么开核桃
阅读量:92 -
朋友祝福情侣的话简短
阅读量:75 -
唯美祝福语录简短
阅读量:20 -
怎么做猫饭
阅读量:30 -
怎么看照片的拍摄时间
阅读量:35 -
看着花花草草心情句子
阅读量:78 -
看书时适合听的音乐
阅读量:32 -
羊皮烹制方法
阅读量:17
猜你喜欢
-
阅读量:78
-
阅读量:58
-
阅读量:10
-
阅读量:89
-
阅读量:38
-
阅读量:21
-
阅读量:56
-
阅读量:83
-
阅读量:63
-
阅读量:33