杨万里小池原文注释翻译与赏析
2024-08-23 18:03:49
好评回答
1、原文
泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。
小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。
2、译文
泉眼悄然无声是因舍不得细细的水流,映在水里的树阴喜欢这晴天里柔和的风光。
小荷叶刚从水面露出尖尖的角,早就有一只小蜻蜓立在它的上头。
3、注释
泉眼:泉水的出口。
惜:吝惜。
照水:映在水里。
晴柔:晴天里柔和的风光。
尖尖角:初出水端还没有舒展的荷叶尖端。
上头:上面,顶端。为了押韵,“头”不读轻声。
4、赏析
这首诗描写一个泉眼、一道细流、一池树阴、几支小小的荷叶、一只小小的蜻蜓,构成一幅生动的小池风物图,表现了大自然中万物之间亲密和谐的关系。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
貉是保护动物吗
阅读量:87 -
梦见拾见钱是啥意思
阅读量:74 -
元大都遗址是现在的哪个地方
阅读量:71 -
沾衣欲湿杏花雨是什么季节
阅读量:16 -
集中供暖地暖可以调节温度吗
阅读量:85 -
清明节扫墓的来历
阅读量:82 -
五大古都是哪几个城市
阅读量:5 -
x开头单词
阅读量:27 -
l开头的英语单词
阅读量:77 -
sh开头的单词
阅读量:32
猜你喜欢
-
阅读量:91
-
阅读量:25
-
阅读量:32
-
阅读量:5
-
阅读量:5
-
阅读量:29
-
阅读量:17
-
阅读量:96
-
阅读量:6
-
阅读量:29