张籍秋思原文注释翻译与赏析
2024-08-23 18:16:39
好评回答
1、原文
洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。
复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。
2、译文
洛阳城里刮起了秋风,心中思绪翻涌想写封家书问候平安。
又担心时间匆忙有什么没有写到之处,在送信之人即将出发前再次打开信封检查。
3、注释
家:一作“归”。
意万重:形容思绪万千。
复恐:又恐怕。
行人:指送信的人。
临发:将出发。
开封:拆开已经封好的家书。
4、赏析
盛唐绝句,多寓情于景,情景交融,较少叙事成分;到了中唐,叙事成分逐渐增多,日常生活情事往往成为绝句的习见题材,风格也由盛唐的雄浑高华、富于浪漫气息转向写实。张籍这首《秋思》寓情于事,借助日常生活中一个富于包孕的片断——寄家书时的思想活动和行动细节,非常真切细腻地表达了作客他乡的人对家乡亲人的深切怀念。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:蒋干盗书故事内容
- 下一篇:王十朋点绛唇素香丁香原诗注释翻译赏析
猜你喜欢
-
莫桑钻和钻石的区别
阅读量:78 -
如懿传舒妃第几集下线
阅读量:46 -
百姓有冤情投诉电话
阅读量:54 -
苹果手机语言设置在哪里
阅读量:73 -
玫瑰纯露的功效与作用
阅读量:47 -
吃羊蛋的功效与作用
阅读量:28 -
iphone6splus升级ios13会不会卡
阅读量:56 -
春节有什么风俗
阅读量:23 -
更换驾驶证需要什么资料
阅读量:82 -
父亲黑户对子女的影响是啥
阅读量:24