杜甫春望原文注释翻译与赏析
2024-08-23 18:27:31
好评回答
1、原文:《春望》
杜甫〔唐代〕
国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。
2、翻译:
国家遭侵但山河依旧,长安城里的草木已是深绿。
感于战败的时局,看到花开而潸然泪下,内心惆怅怨恨,听到鸟鸣而心惊胆战。
连绵的战火已经延续了一个春天,家书难得,一封抵得上万两黄金。
愁绪缠绕,搔头思考,白发越搔越短,简直要不能插簪了。
3、注释
国:国都,指长安(今陕西西安)。
破:陷落。
山河在:旧日的山河仍然存在。
城:长安城。
草木深:指人烟稀少。
感时:为国家的时局而感伤。
4、赏析:
此诗前四句写春日长安凄惨破败的景象,饱含着兴衰感慨;后四句写诗人挂念亲人、心系国事的情怀,充溢着凄苦哀思。全诗格律严整,颔联分别以“感时花溅泪“应首联国破之叹,以“恨别鸟惊心”应颈联思家之忧,尾联则强调忧思之深导致发白而稀疏,对仗精巧,声情悲壮。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:不期而遇的意思是什么
- 下一篇:不胜枚举的意思是什么
猜你喜欢
-
花螺怎么吃
阅读量:68 -
莴笋怎么去皮
阅读量:92 -
黑眼圈怎么去除小窍门
阅读量:24 -
简短的未来寄语
阅读量:37 -
胡萝卜怎么切丁
阅读量:5 -
生豆芽的方法步骤
阅读量:44 -
蚕丝被的晾晒方法
阅读量:47 -
提升自信心的方法
阅读量:43 -
感谢顾客的支持的话语
阅读量:62 -
茶花嫁接时间和方法
阅读量:9
猜你喜欢
-
阅读量:54
-
阅读量:50
-
阅读量:35
-
阅读量:49
-
阅读量:63
-
阅读量:45
-
阅读量:57
-
阅读量:40
-
阅读量:93
-
阅读量:47