柳宗元登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史原文注释翻译与赏析
2024-08-23 19:16:05
好评回答
1、原文:《登柳州城楼寄漳汀封连四州》
柳宗元 〔唐代〕
城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。
惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。
岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。
共来百越文身地,犹自音书滞一乡。
2、译文
登上高楼,极目所见的是一派荒凉冷清的茫茫沙野,如海似天的愁绪油然生起。
急风胡乱地掀动水中的荷花,暴雨来袭,斜打在长满薜荔的墙上。
层叠的远山连绵起伏遮住了远望的视线,那弯弯曲曲的柳江就如同我百结的愁肠。
我们一起来到这边远的蛮荒之地,怎堪音书隔绝,人各一方。
3、注释
柳州:今属广西。
漳州、汀州:今属福建。
封州、连州:今属广东。
刺史:州的行政长官,相当于后世的知府。
接:连接。一说,目接,看到。
大荒:泛指荒僻的边远地区。
海天愁思:如海如天的愁思。
4、全诗用 “赋中之比” 的手法,通过对眼前景物的描写,托物寄兴,以 “惊风”、“密雨” 喻恶势力,意在抨击政敌; 以 “岭树” 重重,“江流” 回曲比远望之难和思念之苦,哀怨忧愁之情溢于言表,沉郁顿挫之感撼人心魄!
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
怎么画眼影初学者
阅读量:64 -
怎么盘头发简单好看
阅读量:96 -
微信视频聊天能投到电视上吗
阅读量:58 -
椰子鞋带系法普通
阅读量:27 -
上小学前培养哪些能力
阅读量:10 -
开车怎么才能保持在中间走
阅读量:92 -
小米手环充不进去电怎么回事
阅读量:39 -
2017冬至是几月几日
阅读量:46 -
苹果手机红包来了提示音在哪里
阅读量:76 -
酷狗音乐怎样识别歌曲
阅读量:9
猜你喜欢
-
阅读量:61
-
阅读量:70
-
阅读量:40
-
阅读量:25
-
阅读量:20
-
阅读量:22
-
阅读量:39
-
阅读量:39
-
阅读量:7
-
阅读量:67