傅雷翻译过巴尔扎克的什么
2024-08-24 01:05:25
1、《欧也妮·葛朗台》
《欧也妮·葛朗台》是法国批判现实主义小说家巴尔扎克创作的长篇小说,收录于《人间喜剧》。小说叙述了一个金钱毁灭人性和造成家庭悲剧的故事,围绕欧也妮的爱情悲剧这一中心事件,以葛朗台家庭内专制所掀起的阵阵波澜、家庭外银行家和公证人两户之间的明争暗斗和欧也妮对夏尔·葛朗台倾心相爱而查理背信弃义的痛苦的人世遭遇三条相互交织的情节线索连串小说。
2、《高老头》
《高老头》是法国作家巴尔扎克创作的长篇小说,成书于1834年。
该讲述主人公高老头是法国大革命时期起家的面粉商人,中年丧妻,他把自己所有的爱都倾注在两个女儿身上,为了让她们挤进上流社会,从小给她们良好的教育,且出嫁时给了她们每人80万法郎的陪嫁,可他的两个女儿生活放荡,挥金如土,他的爱轻而易举就被金钱至上的原则战胜了。
3、《贝姨》
《贝姨》是法国作家巴尔扎克晚年创作的一部长篇小说。故事发生在1838年的巴黎,围绕于洛·德·埃尔维男爵一家的命运展开。
4、傅雷因在翻译巴尔扎克作品方面的卓越贡献,被法国巴尔扎克研究会吸收为会员。1948年,受英国文化协会委托,傅雷翻译牛顿的《英国绘画》,由商务印书馆出版。8月他翻译的巴尔扎克《欧也妮·葛朗台》面世。
5、20世纪50年代前期,傅雷重译《高老头》《约翰·克利斯朵夫》。并新译出版巴尔扎克的《贝姨》《邦斯舅舅》等作品。
6、1961年9月,这期间他翻译了巴尔扎克的《赛查·皮罗多盛衰记》《搅水女人》《都尔的本堂神甫》《比哀兰德》《幻灭》。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:光学仪器有哪些
- 下一篇:考教师资格证必须知道的
猜你喜欢
-
霸气快手网名男
阅读量:74 -
网名两个字男生霸气
阅读量:65 -
高冷霸气的网名两个字
阅读量:27 -
打印机漏墨怎么办
阅读量:65 -
安以轩个人资料
阅读量:63 -
女生霸气网名超拽冷酷
阅读量:44 -
微信网名简单气质
阅读量:68 -
很有气质的网名
阅读量:5 -
巢蕨的养殖方法
阅读量:76 -
电脑qq怎么直播
阅读量:35
-
阅读量:19
-
阅读量:24
-
阅读量:41
-
阅读量:52
-
阅读量:61
-
阅读量:91
-
阅读量:29
-
阅读量:68
-
阅读量:75
-
阅读量:86