钴鉧潭记原文及翻译
2024-08-24 01:27:33
好评回答
1、《钴鉧潭记》原文:
钻鉧潭,在西山西。其始盖冉水自南奔注,抵山石,屈折东流;其颠委势峻,荡击益暴,啮其涯,故旁广而中深,毕至石乃止;流沫成轮,然后徐行。其清而平者,且十亩。有树环焉,有泉悬焉。
其上有居者,以予之亟游也,一旦款门来告曰:“不胜官租、私券之委积,既芟山而更居,愿以潭上田贸财以缓祸。”
予乐而如其言。则崇其台,延其槛,行其泉于高者而坠之潭,有声潀然。尤与中秋观月为宜,于以见天之高,气之迥。孰使予乐居夷而忘故土者,非兹潭也欤?
2、《钴鉧潭记》译文
钴鉧潭,在西山的西面。钴鉧潭水由冉水自南向北奔流如注,碰到山石阻隔,曲折向东流去;冉水的上游和下游水势峻急,撞击更加激荡,侵蚀钴鉧潭的潭岸边,潭边广阔而中间水深,水流冲荡到山石才停止。水流形成车轮般的漩涡,然后才缓缓而流。潭水清澈而平缓,而且十亩有余,钴鉧潭四周有树木环绕,有瀑布垂悬而下。
山上有居住者,因我多次来游玩,一天早晨敲门就来告诉我:“(我因为)无法负担越欠越多的官租私债,(没办法),想在山上锄草开荒,并愿意卖掉我潭上的田,暂时缓解一下债”。我很高兴答应了他的话。我就加高台面,延伸栏杆,疏导高处的泉水使泉水坠落入潭中,发出了悦耳的声音。特别是到了中秋时节赏月更为合适,可以看到天空更高,视野更加辽远。是什么使我乐于住在这夷人地区而忘掉故土?难道不是因为这钴鉧潭?
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
新鲜百合发芽还能吃吗
阅读量:36 -
秋分养生要注意什么
阅读量:90 -
狗牙生菜可以生吃吗
阅读量:60 -
关于读书的演讲稿
阅读量:94 -
女性秋季养生吃什么
阅读量:39 -
喝什么茶清热解毒
阅读量:35 -
秋季喝什么粥养生
阅读量:93 -
吃什么可以排出体内寒气
阅读量:61 -
普通高等教育是什么意思
阅读量:19 -
何尽已无擎雨盖菊残犹有傲霜枝的犹是什么意思
阅读量:43
猜你喜欢
-
阅读量:5
-
阅读量:41
-
阅读量:16
-
阅读量:44
-
阅读量:95
-
阅读量:43
-
阅读量:24
-
阅读量:28
-
阅读量:48
-
阅读量:56