雨霖铃翻译及赏析
2024-08-25 15:21:08
好评回答
1、译文:秋蝉的叫声凄凉而急促,傍晚时分,面对着长亭,骤雨刚停。在京都郊外设帐饯行,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。握着对方的手含着泪对视,哽咽的说不出话来。想到这一去路途遥远,千里烟波渺茫,傍晚的云雾笼罩着天空,深厚广阔,不知尽头 。自古以来,多情的人总是为离别而伤感,更何况是在这冷清、凄凉的秋天!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,我料想即使遇到好天。
2、《雨霖铃》全词围绕“伤离别”而构思,先写离别之前,重在勾勒环境;次写离别时刻,重在描写情态;再写别后想象,在刻画心理。不论勾勒环境,描写情态,想象未来,词人都注意了前后照应,虚实相生,做到层层深入,尽情描绘,情景交融,读起来如行云流水,起伏跌宕中不见痕迹。这首词的情调因写真情实感而显得太伤感、太低沉,但却将词人抑郁的心情和失去爱情的痛苦刻画的极为生动。古往今来有离别之苦的人们在读到这首《雨霖铃》时,都会产生强烈的共鸣。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
长宽高的英文
阅读量:76 -
苹果长截图怎么截
阅读量:64 -
下奶汤菜谱大全
阅读量:50 -
水浒传第四回概括100字
阅读量:76 -
鸭子做法大全
阅读量:71 -
鸡胸土豆做法大全
阅读量:53 -
蔬菜汁搭配大全及功效
阅读量:46 -
梦见活着的人死了好不好
阅读量:45 -
女人梦见自己流鼻血好不好
阅读量:50 -
倾怎么组词
阅读量:23
猜你喜欢
-
阅读量:92
-
阅读量:51
-
阅读量:24
-
阅读量:90
-
阅读量:19
-
阅读量:53
-
阅读量:68
-
阅读量:65
-
阅读量:32
-
阅读量:93