两个黄鹂鸣翠柳原文翻译及赏析
2024-08-25 22:49:36
1、原文:
两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。
窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。
2、译文
两只黄鹂在空中鸣叫,
一行白鹭在天空中飞翔。
窗口可以看见西岭千年不化的积雪,
门口停泊着从东吴万里开来的船只。
3、赏析:
这首诗描绘出四个独立的景色,营造出一幅生机勃勃的图画,诗人陶醉其中,望着来自东吴的船只,不觉勾起了乡愁,细致的内心活动自然地流露出来。诗歌以一副富有生机的自然美景切入,给人营造出一种清新轻松的情调氛围。此两句,诗人以不同的角度对这副美景进行了细微的刻画。翠是新绿,是初春时节万物复苏,萌发生机时的颜色。以“鸣”发,黄鹂的啼叫,给人一种轻脆,悦耳之感。早春时节嫩芽初发的柳枝上,成双成对的黄鹂在欢唱,构成了一幅具有喜庆气息的生机勃勃的画面。而黄鹂居柳上而鸣,这是在静中寓动的生机,下句则以更明显的动势写大自然的生气:晴空万里,一碧如洗,白鹭在这个清新的天际中飞翔,这不仅是一种自由自在的舒适,还有一种向上的奋发,这里用一个“上”字很巧妙。这两句,以“黄”衬“翠”,以“白”衬“青”,色彩鲜明,更托出早春的生机初发的气息。两首句还写到黄鹂的啼鸣,诗人对这幅生机盎然,绚丽多彩的早春图像就分别从视觉和听觉两个角度进行刻画,而这种有声有色的手法,也增加了诗句的生机。再者,首句写黄鹂居柳上而鸣,与下句写白鹭飞翔上天,空间开阔了不少,由下而上,由近而远,使诗人所能看到的、所能感受到的生机充盈着整个环境,这样就再从另一角度显出早春生机之盛。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:王者荣耀关键承伤者什么意思
- 下一篇:家庭基本情况怎么填写
猜你喜欢
-
中国与印度接壤的地方在哪里?
阅读量:22 -
去除床垫上的血迹方法
阅读量:6 -
左前轮胎噪音大怎么解决
阅读量:92 -
责任分散效应释义
阅读量:56 -
英国大多数人信奉什么教
阅读量:6 -
电影分手合约的大结局
阅读量:59 -
美国为什么被称为灯塔国
阅读量:37 -
衣服上弄上机械黄油处理方法
阅读量:9 -
南美洲北部以什么气候为主
阅读量:69 -
冬天被子太冷怎么解决
阅读量:8
-
阅读量:11
-
阅读量:23
-
阅读量:10
-
阅读量:25
-
阅读量:31
-
阅读量:88
-
阅读量:22
-
阅读量:51
-
阅读量:57
-
阅读量:10