苏武牧羊翻译及原文
2024-08-26 07:40:56
好评回答
1、原文:《汉书.苏武传》
卫律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧齧雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳,乃得归。别其官属常惠等,各置他所。 武既至海上,廪食不至,掘野鼠,去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。
2、翻译:
卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴人认为很神奇,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,等到公羊生产了小羊才准许苏武回国。同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。苏武迁移到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着汉廷的`符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。
3、《苏武牧羊》,历史典故之一。匈奴单于为了逼迫苏武投降,开始时将他幽禁在大窖中,苏武饥渴难忍,就吃雪和旃毛维生,但绝不投降。单于又把他弄到北海,苏武更是不为所动,依旧手持汉朝符节,牧羊为生,表现了顽强的毅力和不屈的气节。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:布鲁克纳的音乐特点
- 下一篇:钱塘湖春行原文及翻译
猜你喜欢
-
家里出现隐翅虫的原因
阅读量:68 -
隔夜南瓜能吃吗
阅读量:91 -
大横按怎么练
阅读量:93 -
防干烧是什么意思
阅读量:60 -
铂铑丝是什么
阅读量:63 -
郝字怎么读
阅读量:45 -
保护熊猫的方法和措施
阅读量:91 -
水洗棉起球吗
阅读量:65 -
无影胶的使用方法
阅读量:10 -
铍铜是什么材料
阅读量:67
猜你喜欢
-
阅读量:65
-
阅读量:21
-
阅读量:34
-
阅读量:57
-
阅读量:16
-
阅读量:46
-
阅读量:26
-
阅读量:62
-
阅读量:60
-
阅读量:89