十五从军征原文及翻译
2024-08-26 09:22:58
好评回答
1、原文:十五从军征,八十始得归。道逢乡里人:“家中有阿谁?”“遥看是君家,松柏冢累累。”兔从狗窦入,雉从梁上飞。中庭生旅谷,井上生旅葵。舂谷持作饭,采葵持作羹。羹饭一时熟,不知饴阿谁。出门东向看,泪落沾我衣。
2、译文:刚满十五岁的少年就从军出征,到了八十岁才回来。在乡间路上遇到同乡人,问:“我家里还有哪些人健在?”“远远看去那就是你家,但现在已经是松柏青翠,坟冢相连了。”走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶来煮汤。汤和饭一会儿都做好了,却不知赠送给谁吃。走出大门向着东方远望,老泪纵横洒落在征衣上。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:知识就是力量出自哪位名人
- 下一篇:过故人庄原文及翻译
猜你喜欢
-
如何使用挤奶器
阅读量:69 -
香蕉花朵有什么作用
阅读量:40 -
贝类的壳有什么作用
阅读量:58 -
刚出生的小鸟怎么喂养
阅读量:75 -
姚笛演过的电视剧
阅读量:46 -
讲究仪表有何意义
阅读量:39 -
炒茶叶有什么步骤
阅读量:7 -
秋天有什么自然景物
阅读量:34 -
乱麻面料有什么缺点
阅读量:45 -
电风扇用久了不会转怎么修
阅读量:50
猜你喜欢
-
阅读量:48
-
阅读量:53
-
阅读量:14
-
阅读量:58
-
阅读量:76
-
阅读量:52
-
阅读量:35
-
阅读量:57
-
阅读量:54
-
阅读量:90