十五从军征原文及翻译
2024-08-26 09:22:58
好评回答
1、原文:十五从军征,八十始得归。道逢乡里人:“家中有阿谁?”“遥看是君家,松柏冢累累。”兔从狗窦入,雉从梁上飞。中庭生旅谷,井上生旅葵。舂谷持作饭,采葵持作羹。羹饭一时熟,不知饴阿谁。出门东向看,泪落沾我衣。
2、译文:刚满十五岁的少年就从军出征,到了八十岁才回来。在乡间路上遇到同乡人,问:“我家里还有哪些人健在?”“远远看去那就是你家,但现在已经是松柏青翠,坟冢相连了。”走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶来煮汤。汤和饭一会儿都做好了,却不知赠送给谁吃。走出大门向着东方远望,老泪纵横洒落在征衣上。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:知识就是力量出自哪位名人
- 下一篇:过故人庄原文及翻译
猜你喜欢
-
毕业一句话经典语录
阅读量:62 -
澳门有什么地方好玩
阅读量:80 -
红酒用开瓶器怎么开
阅读量:41 -
重回母校qq心情一句话
阅读量:79 -
微商营销技巧有哪些
阅读量:18 -
校园真美啊写几句话
阅读量:37 -
一句话安全教育
阅读量:39 -
玫瑰盐怎么用
阅读量:94 -
孩子拖拉怎么办
阅读量:79 -
水乳霜精华液的使用顺序是怎样的
阅读量:56
猜你喜欢
-
阅读量:18
-
阅读量:77
-
阅读量:23
-
阅读量:7
-
阅读量:77
-
阅读量:80
-
阅读量:88
-
阅读量:89
-
阅读量:48
-
阅读量:53