满江红原文及翻译
2024-08-26 19:35:38
好评回答
1、原文:怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭。驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。
2、译文:气得头发竖起,以至于将帽子顶起,登高倚栏杆,一场潇潇细雨刚刚停歇。抬头望眼四望辽阔一片,仰天长声啸叹,一片报国之心充满心怀。三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生。不要虚度年华,花白了少年黑发,只有独自悔恨悲悲切切。靖康年的奇耻,尚未洗雪。臣子愤恨,何时才能泯灭。我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。我要从头再来,收复旧日河山,朝拜故都京阙。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:王菲代表作
- 下一篇:诫子书原文及翻译注释
猜你喜欢
-
珍惜时间的简单小故事
阅读量:19 -
泡发海参的最佳方法
阅读量:41 -
如何做烤箱版威风蛋糕
阅读量:20 -
顿号的作用和意思
阅读量:6 -
狗不理包子为什么叫做狗不理
阅读量:20 -
辞职信怎么写最简单
阅读量:8 -
礼物感谢简单语
阅读量:73 -
精养鳙鱼的方法
阅读量:84 -
最简单蝴蝶兰家庭养法
阅读量:36 -
我眼中的大自然作文
阅读量:17
猜你喜欢
-
阅读量:55
-
阅读量:19
-
阅读量:37
-
阅读量:85
-
阅读量:63
-
阅读量:13
-
阅读量:52
-
阅读量:34
-
阅读量:20
-
阅读量:47