韩信将兵文言文翻译
2024-08-28 09:06:59
好评回答
1、原文。上尝从容与信言诸将能不,各有差。上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多益善耳。”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此信之所以为陛下禽也。且陛下所谓天授,非人力也。”
2、翻译。刘邦曾经随便和韩信讨论各位将领的才能,认为他们各有高下。刘邦问道:“像我自己,能带多少士兵?”韩信说:“陛下不过能带十万人。”刘邦说:“那对你来说呢?”韩信回答:“像我,越多越好。”刘邦笑道:“统帅士兵的越多越好,那(你)为什么被我捉住?”韩信说:“陛下不善于带兵,但善于统领将领,这就是韩信我被陛下捉住的原因了。而且陛下的能力是天生的,不是人们努力所能达到的。”
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:密罗木的功效与作用是什么
- 下一篇:师旷劝学翻译
猜你喜欢
-
冬病夏治三伏贴配方
阅读量:29 -
庖丁解牛原文及翻译赏析
阅读量:16 -
防暑降温药品有哪些
阅读量:64 -
庖丁解牛原文及翻译重点字词
阅读量:57 -
科目三考试16个项目雷区
阅读量:34 -
生逢其时重任在肩演讲
阅读量:11 -
生的咸鹅蛋怎么储存
阅读量:5 -
新鲜的银耳怎么储存
阅读量:53 -
小笼包怎么储存
阅读量:9 -
芒种含义是什么
阅读量:13
猜你喜欢
-
阅读量:69
-
阅读量:45
-
阅读量:91
-
阅读量:66
-
阅读量:45
-
阅读量:86
-
阅读量:39
-
阅读量:60
-
阅读量:45
-
阅读量:7