锦瑟原文及翻译
2024-08-30 01:06:21
好评回答
1、原文:锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆?只是当时已惘然。
2、译文:精美的瑟为什么竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追忆青春年华。庄周其实知道自己只是向往那自由自在的蝴蝶。望帝那美好的心灵和作为可以感动杜鹃。大海里明月的影子像是眼泪化成的珍珠。只有在彼时彼地的蓝田才能生成犹如生烟似的良玉。那些美好的事和年代,只能留在回忆之中了。而在当时那些人看来那些事都只是平常罢了,却并不知珍惜。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
怎么辨别渣男
阅读量:75 -
男人为什么迷上水瓶女
阅读量:67 -
电钢琴怎么选
阅读量:40 -
牛肉如何切
阅读量:55 -
夜间一个人开车禁忌
阅读量:96 -
卫衣起球怎么去除
阅读量:12 -
离婚女性最需要什么
阅读量:47 -
成年人晚上磨牙什么原因
阅读量:8 -
高智商小孩表现
阅读量:53 -
如何补充维生素b1
阅读量:72
猜你喜欢
-
阅读量:66
-
阅读量:46
-
阅读量:53
-
阅读量:24
-
阅读量:85
-
阅读量:95
-
阅读量:93
-
阅读量:57
-
阅读量:77
-
阅读量:95