静夜思原文翻译及赏析
2024-09-01 03:31:40
好评回答
1、原文:
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
2、译文:明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层白霜。我抬起头来,看那天窗外空中的明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。
3、赏析:平淡的语言娓娓道来,如清水芙蓉,不带半点修饰。完全是信手拈来,没有任何矫揉造作之痕,正是平平淡淡才是真。本诗从“疑”到“举头”,从“举头”到“低头”,形象地表现了诗人的心理活动过程,一幅鲜明的月夜思乡图生动地呈现在我们面前。客居他乡的游子,面对如霜的秋月怎能不想念故乡、不想念亲人呢?如此一个千人吟、万人唱的主题却在这首小诗中表现得淋漓尽致,以致千年以来脍炙人口,流传不衰!
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:马鞍山职业技术学院简介
- 下一篇:荤香的功效与作用禁忌
猜你喜欢
-
鼓励自己成功的句子
阅读量:77 -
猫的生活习性
阅读量:78 -
石锅拌饭简单做法
阅读量:66 -
不适合放冰箱的水果
阅读量:90 -
如何炖鱼头好吃又简单
阅读量:28 -
女人生孩子为什么要烧开水
阅读量:57 -
生活垃圾的处理目的是什么
阅读量:70 -
多多买菜新人全额返怎么返
阅读量:62 -
其如土石何的其是什么意思
阅读量:78 -
兵马俑的俑是什么意思
阅读量:37
猜你喜欢
-
阅读量:49
-
阅读量:90
-
阅读量:19
-
阅读量:79
-
阅读量:53
-
阅读量:92
-
阅读量:27
-
阅读量:7
-
阅读量:56
-
阅读量:61