乌衣巷原文翻译及解释
2024-09-01 20:59:27
好评回答
1、原文:朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
2、译文:朱雀桥边冷落荒凉野草开出了花,乌衣巷口断壁残垣正是夕阳斜挂。
3、当年王导、谢安檐下的燕子,如今已飞进寻常百姓家中。
4、注释:朱雀桥:在金陵城外,乌衣巷在桥边。 在今南京市东南,在文德桥南岸,是三国东吴时的禁军驻地。由于当时禁军身着黑色军服,所以此地俗语称乌衣巷。在东晋时以王导、谢安两大家族,都居住在乌衣巷,人称其子弟为“乌衣郎”。入唐后,乌衣巷沦为废墟。现为民间工艺品的汇集之地。
5、乌衣燕子,旧时王谢之家庭多燕子。今江苏省南京市秦淮区,横跨秦淮河。
6、寻常:平常。王谢:王导、谢安,晋相,世家大族,贤才众多,皆居巷中,冠盖簪缨,为六朝(吴、东晋、宋齐梁陈先后建都于建康即今之南京)巨室。至唐时,则皆衰落不知其处。旧时:晋代。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
高层建筑打地基的方法
阅读量:17 -
牛年祝福语成语
阅读量:79 -
想知道喝咖啡的方法
阅读量:95 -
微信备份到电脑最快的方法
阅读量:22 -
板栗砂锅饭怎么做
阅读量:60 -
怎么做仓鼠小零食
阅读量:36 -
关于新年的句子一年级
阅读量:23 -
小丑竟是我自己这个梗出处是哪里
阅读量:26 -
菜炖鸡蛋怎么做
阅读量:27 -
怎么做黏糊的鸡蛋汤
阅读量:35
猜你喜欢
-
阅读量:30
-
阅读量:54
-
阅读量:15
-
阅读量:63
-
阅读量:83
-
阅读量:32
-
阅读量:30
-
阅读量:61
-
阅读量:93
-
阅读量:76