华捉而掷去之翻译
2024-09-02 04:55:36
好评回答
1、“华捉而掷去之”的意思是:华歆拾起金片而后又扔了它。
2、原文:
管宁、华歆共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐,曰:子非吾友也。
3、译文:
管宁和华歆同在园中锄草。看见地上有一片金,管宁依旧挥动着锄头,像看到瓦片石头一样没有区别,华歆高兴地拾起金片,然而看到管宁的神色后又扔了它。曾经,两人坐在同一张席子上读书,有个穿着礼服的人坐着有围棚的车刚好从门前经过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观看。管宁就割断席子和华歆分开坐,说:“你不是我的朋友了。”本篇通过管宁、华歆二人在锄菜见金、见轩冕过门时的不同表现,显示出二人德行之高下。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:七大洲中面积第二大的是
- 下一篇:桃胶是什么东西
猜你喜欢
猜你喜欢
-
阅读量:39
-
阅读量:25
-
阅读量:37
-
阅读量:57
-
阅读量:29
-
阅读量:30
-
阅读量:94
-
阅读量:43
-
阅读量:39
-
阅读量:39