月上柳梢头原文翻译及赏析
2024-09-02 12:27:10
好评回答
1、原文:
去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪湿春衫袖。
2、翻译:
去年正月十五元宵节,花市灯光像白天一样明亮。
月儿升起在柳树梢头,他约黄昏以后同叙衷肠。
今年正月十五元宵节,月光与灯光仍同去年一样。
再也看不到去年的故人,泪珠儿不觉湿透了衣裳。
3、明代徐士俊认为,元曲中“称绝”的作品,都是仿效此作而来,可见其对这首《生查子》的赞誉之高。此词言语浅近,情调哀婉,用“去年元夜”与“今年元夜”两幅元夜图景,展现相同节日里的不同情思,仿佛影视中的蒙太奇效果,将不同时空的场景贯穿起来,写出一位女子悲戚的爱情故事。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:可乐鸡翅做法步骤窍门
- 下一篇:凭证过账是什么意思
猜你喜欢
-
翡翠表面黑点怎么清除
阅读量:18 -
用抛光粉怎么抛光翡翠
阅读量:81 -
翡翠碎了后怎么鉴定真假
阅读量:63 -
翡翠在阳光下怎么不好看
阅读量:34 -
翡翠手镯两指半怎么取
阅读量:52 -
小翡翠原石怎么看
阅读量:60 -
翡翠色是怎么形成的
阅读量:48 -
翡翠怎么分辨种
阅读量:5 -
纸杯子可以放微波炉吗
阅读量:41 -
黑米粥怎么熬
阅读量:34
猜你喜欢
-
阅读量:40
-
阅读量:24
-
阅读量:43
-
阅读量:95
-
阅读量:37
-
阅读量:22
-
阅读量:25
-
阅读量:57
-
阅读量:14
-
阅读量:94