定风波翻译
2024-09-02 19:45:22
1、苏轼的《定风波》一共有四首。
《定风波·莫听穿林打叶声》译文
三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,拿着雨具的仆人先前离开了,同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得。过了一会儿天晴了,就做了这首词。
不用注意那穿林打叶的雨声,不妨一边吟咏长啸着,一边悠然地行走。竹杖和草鞋轻捷得胜过骑马,有什么可怕的?一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生。
春风微凉,将我的酒意吹醒,寒意初上,山头初晴的斜阳却应时相迎。回头望一眼走过来遇到风雨的地方,回去吧,对我来说,既无所谓风雨,也无所谓天晴。
2、《定风波·南海归赠王定国侍人寓娘》译文
常常羡慕这世间如玉雕琢般丰神俊朗的男子,就连上天也怜惜他,赠予他柔美聪慧的佳人与之相伴。人人称道那女子歌声轻妙,笑容柔美,风起时,那歌声如雪片飞过炎热的夏日使世界变得清凉。
你从遥远的地方归来却看起来更加年轻了,笑容依旧,笑颜里好像还带着岭南梅花的清香;我问你:“岭南的风土应该不是很好吧?”你却坦然答道:“心安定的地方,便是我的故乡。”
3、《定风波·两两轻红半晕腮》译文
十月九日,孟亨之在秋香亭摆酒。有两支木芙蓉花,单独对着徐太守开放,坐着的客人都高兴地笑着,认为除了徐太守,没人适合这花,因此作了这首词
两朵芙蓉渐渐地红起,像美人半红的脸一样。恋恋不舍地特地为开一次。假说徐守没有这种感受,为什么这两朵芙蓉花不对别人开放?
看见芙蓉在濛濛细雨中摇摆不止,劝徐守停止说喝满杯酒的话了。进一步问酒席前的东坡醉官,明年,芙蓉花开时,我们再为谁来敬一杯?
4、《定风波·红梅》译文
不要厌烦贪睡的红梅久久不能开放,只是爱惜自己不合时宜。偶尔是淡红如桃杏色,文静大放,偶尔疏条细枝傲立于雪霜。
红梅本具雪霜之质,不随俗作态媚人,虽呈红色,形类桃杏,乃是如美人不胜酒力所致,未曾堕其孤洁之本性。石延年根本不知道红梅的品格,只看重绿叶与青枝。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:儒家五圣指的是哪五个
- 下一篇:鹊桥仙翻译
猜你喜欢
-
火神山和雷神山多久建成的
阅读量:69 -
圣盾星神赵信阵容
阅读量:37 -
守株待兔文言文及翻译
阅读量:7 -
游子吟古诗原文及翻译
阅读量:86 -
中国象棋规则
阅读量:51 -
体脂率怎么计算
阅读量:80 -
枇杷果的功效与作用
阅读量:61 -
咏柳古诗原文及翻译
阅读量:69 -
寒食古诗原文及翻译
阅读量:20 -
大使馆健康包怎么领
阅读量:95
-
阅读量:15
-
阅读量:80
-
阅读量:23
-
阅读量:51
-
阅读量:61
-
阅读量:17
-
阅读量:19
-
阅读量:23
-
阅读量:9
-
阅读量:58