自相矛盾文言文翻译及原文是什么
2024-09-04 12:05:16
好评回答
1、《自相矛盾》原文:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物莫不陷也。”或曰:以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。众皆笑之。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
2、翻译:
在战国时期,楚国有个卖矛和盾的人,他先夸耀自己的盾很坚硬,说:“无论用什么东西都无法破坏它!”
然后,他又夸耀自己的矛很锐利,说:“无论什么东西都能被其破坏!”,市场上的人质问他:“如果用你的矛去刺你的盾,它们将怎么样?”,那个人无法回答。众人嘲笑他。无法被刺穿的盾牌和没有刺不破盾的长矛,是不可能共同存在的。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:泉州旅游景点攻略
- 下一篇:去健身房需要准备什么
猜你喜欢
-
烟花在古代意味着什么
阅读量:72 -
什么文玩可以辟邪转运的
阅读量:17 -
佩戴什么狗牙可以辟邪
阅读量:62 -
球阀材质有哪些种类
阅读量:38 -
小儿佩戴什么可以辟邪
阅读量:32 -
身上带什么可以辟邪转运
阅读量:79 -
寓意阳光向上的成语微信名
阅读量:13 -
阳光正能量满满的微信名
阅读量:52 -
女人微信名正能量阳光
阅读量:76 -
充满阳光正能量微信名
阅读量:59
猜你喜欢
-
阅读量:64
-
阅读量:31
-
阅读量:36
-
阅读量:88
-
阅读量:32
-
阅读量:27
-
阅读量:17
-
阅读量:51
-
阅读量:8
-
阅读量:5