蚕妇原文翻译及赏析
2024-09-05 06:29:08
好评回答
1、原文:昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人。
2、译文:昨天我进城去卖丝,回来时泪水湿透了手巾。为什么这么伤心?我看到了浑身穿绫罗、着绸缎的富人,他们竟没有一个是养蚕的人。
3、赏析:这首诗是通过以养蚕为业的农妇入城里卖丝的所见所感,揭示了怵目惊心的社会现实“剥削者不劳而获,劳动者无衣无食”的形象,表现了诗人对劳动人民的同情,对统治阶级的压迫剥削的不满。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:螽斯原文翻译及赏析
- 下一篇:湖南现代物流职业技术学院简介
猜你喜欢
-
初一上册地理怎么学
阅读量:90 -
四级耳机怎么用
阅读量:37 -
怎么找回微信密码
阅读量:31 -
倒车上坡离合器全松吗
阅读量:66 -
商户收款码怎么开通
阅读量:94 -
换刹车片能提高刹车性能吗
阅读量:38 -
火花塞进机油影响车吗
阅读量:38 -
v20屏幕眼睛不舒服怎么设置
阅读量:22 -
猴子一技能护盾总是触发不了
阅读量:54 -
京东白条可以扫码付款了吗
阅读量:38
猜你喜欢
-
阅读量:87
-
阅读量:21
-
阅读量:56
-
阅读量:14
-
阅读量:41
-
阅读量:18
-
阅读量:59
-
阅读量:93
-
阅读量:37
-
阅读量:53