自相矛盾古文的解释
2024-09-14 20:34:22
好评回答
1、翻译
楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”那个人被问得哑口无言。什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起。
2、原文
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
关于书的阅读的手抄报内容文字
阅读量:84 -
哈姆雷特简介故事梗概
阅读量:74 -
指鹿为马的故事简介
阅读量:84 -
彭家煌怂恿故事简介
阅读量:28 -
菊豆故事简介
阅读量:37 -
青年长高的训练方法拉伸
阅读量:96 -
脏咖啡制作方法
阅读量:50 -
2020最具幸福感城市
阅读量:78 -
乔家大院故事简介
阅读量:95 -
余罪故事简介
阅读量:22
猜你喜欢
-
阅读量:89
-
阅读量:22
-
阅读量:51
-
阅读量:43
-
阅读量:68
-
阅读量:12
-
阅读量:27
-
阅读量:55
-
阅读量:53
-
阅读量:27