读书小古文翻译及注释
2024-09-17 16:32:30
好评回答
1、原文。飞禽走兽,饥知食,渴能饮,又能营巢穴为休息之所。其异者,能为人言。惟不知读书,故终不如人。人不读书,则与禽兽何异?
2、翻译。飞鸟走兽这类动物,饿了知道去吃,渴了就会去喝,还能自己建造巢穴作为自己休息的场所。其中更灵异的,还能按照人的指示去行动,只是因为不知道读书,所以一直不如人。人如果不读书,那么和禽类兽类有什么分别?
3、注释。注释:营:建造。所:地方,场所。异:灵异。言:说的话。惟:只是。故:所以。终:终究。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
路飞生日
阅读量:56 -
赵丽颖生日
阅读量:45 -
秋分节气的彦语
阅读量:42 -
大暑节气祝福语
阅读量:5 -
附子的功效与作用禁忌
阅读量:34 -
一意孤行的故事和含义简短
阅读量:93 -
知彼知己的故事和含义简短
阅读量:8 -
手不释卷的故事缩写
阅读量:34 -
霜降节气文案
阅读量:76 -
大雪节气的习俗
阅读量:80
猜你喜欢
-
阅读量:91
-
阅读量:48
-
阅读量:86
-
阅读量:89
-
阅读量:44
-
阅读量:28
-
阅读量:13
-
阅读量:40
-
阅读量:9
-
阅读量:57