读书小古文翻译及注释
2024-09-17 16:32:30
好评回答
1、原文。飞禽走兽,饥知食,渴能饮,又能营巢穴为休息之所。其异者,能为人言。惟不知读书,故终不如人。人不读书,则与禽兽何异?
2、翻译。飞鸟走兽这类动物,饿了知道去吃,渴了就会去喝,还能自己建造巢穴作为自己休息的场所。其中更灵异的,还能按照人的指示去行动,只是因为不知道读书,所以一直不如人。人如果不读书,那么和禽类兽类有什么分别?
3、注释。注释:营:建造。所:地方,场所。异:灵异。言:说的话。惟:只是。故:所以。终:终究。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
炒面怎么做简单又好吃教程
阅读量:91 -
牛杂汤怎么做好吃
阅读量:77 -
糖醋萝卜怎么做最好吃
阅读量:38 -
清炒西兰花怎么做好吃
阅读量:51 -
孜然牛肉怎么做好吃
阅读量:82 -
清炒荷兰豆怎么做好吃
阅读量:59 -
2022年正月虎宝宝名字
阅读量:80 -
计算机考试等级规范
阅读量:31 -
水果胡萝卜怎么吃有营养
阅读量:55 -
肉松面包加热技巧
阅读量:69
猜你喜欢
-
阅读量:87
-
阅读量:23
-
阅读量:88
-
阅读量:69
-
阅读量:70
-
阅读量:38
-
阅读量:21
-
阅读量:30
-
阅读量:55
-
阅读量:85