不见原文翻译
2024-09-25 07:45:18
好评回答
1、原诗:不见李生久,佯狂真可哀。世人皆欲杀,吾意独怜才。敏捷诗千首,飘零酒一杯。匡山读书处,头白好归来。
2、翻译:没有见到李白已经好久,他佯为狂放真令人悲哀。世上那些人都要杀了他,只有我怜惜他是个人才。文思教捷下笔成诗千首,飘零无依消愁唯酒一杯。匡山那有你读书的旧居,头发花白了就应该归来。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
毛尖属于什么茶
阅读量:68 -
鹤唳华亭讲的什么
阅读量:93 -
跑龙套什么意思
阅读量:86 -
窝窝头一块钱四个什么梗
阅读量:7 -
低音谱号五线谱认法
阅读量:96 -
苹果黄叶是怎么回事
阅读量:22 -
水仙黄叶的原因是什么
阅读量:65 -
平安树黄叶的原因是什么
阅读量:6 -
不漏油但车内有汽油味
阅读量:73 -
黄瓜黄叶的原因是什么
阅读量:85
猜你喜欢
-
阅读量:95
-
阅读量:26
-
阅读量:74
-
阅读量:75
-
阅读量:50
-
阅读量:81
-
阅读量:27
-
阅读量:52
-
阅读量:38
-
阅读量:11