不见原文翻译
2024-09-25 07:45:18
好评回答
1、原诗:不见李生久,佯狂真可哀。世人皆欲杀,吾意独怜才。敏捷诗千首,飘零酒一杯。匡山读书处,头白好归来。
2、翻译:没有见到李白已经好久,他佯为狂放真令人悲哀。世上那些人都要杀了他,只有我怜惜他是个人才。文思教捷下笔成诗千首,飘零无依消愁唯酒一杯。匡山那有你读书的旧居,头发花白了就应该归来。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
好听的兄弟名字大全
阅读量:28 -
灭蝇方法
阅读量:19 -
烤翅腌料配方
阅读量:92 -
智能电饭煲怎样热剩饭
阅读量:92 -
韩国好听的名字
阅读量:22 -
凉面调料
阅读量:42 -
清明果米粉比例
阅读量:78 -
好听的动漫角色名字大全
阅读量:32 -
最全最好听的餐馆名字大全
阅读量:73 -
松鼠鱼的做法
阅读量:23
猜你喜欢
-
阅读量:31
-
阅读量:56
-
阅读量:31
-
阅读量:70
-
阅读量:7
-
阅读量:48
-
阅读量:90
-
阅读量:69
-
阅读量:71
-
阅读量:18