宫辞原文翻译
2024-09-25 07:45:32
好评回答
1、原文:
君恩如水向东流,得宠忧移失宠愁。
莫向尊前奏花落,凉风只在殿西头。
2、译文:
君王的恩宠就跟流水一样不停地东流,使得宫女得宠的时候担心恩宠转移,失宠的时候又忧愁。 莫要在君王的宴席上得意地演奏《梅花落》了,凉风不远,你不久也会像花儿那样被风吹落的。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
腋毛有什么作用男生
阅读量:18 -
八带鱼和什么做好吃
阅读量:95 -
拔牙之后有什么好吃的
阅读量:23 -
拌什么都好吃的酱料
阅读量:49 -
香米煮什么口感好吃
阅读量:28 -
猫砂有什么功效和作用
阅读量:31 -
脾胃不好吃什么饭菜好
阅读量:64 -
林正英演的有英叔的电影
阅读量:80 -
餐桌上摆什么菜好吃
阅读量:34 -
屁多肝不好吃什么调理
阅读量:83
猜你喜欢
-
阅读量:16
-
阅读量:94
-
阅读量:84
-
阅读量:52
-
阅读量:11
-
阅读量:60
-
阅读量:43
-
阅读量:18
-
阅读量:39
-
阅读量:55