诉衷情眉意原文翻译
2024-09-25 07:52:11
好评回答
1、《诉衷情·眉意》
欧阳修 〔宋代〕
清晨帘幕卷轻霜。呵手试梅妆。都缘自有离恨,故画作远山长。
思往事,惜流芳。易成伤。拟歌先敛,欲笑还颦,最断人肠。
2、译文
清晨卷起结着点点薄霜的幕帘,呵暖双手试梳新式梅花妆。都因为内心有太多离愁别恨,所以把双眉画得像远山那么长。
回想如烟往事,痛惜流逝的年华,让人更加伤感。准备唱歌的时候先敛容不欢,将笑之时,也还带恨含颦,这日子最令人痛断肝肠。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
芭乐要吃硬的还是软的
阅读量:79 -
王者荣耀黄忠的最强暴击铭文
阅读量:63 -
漆黑的魅影龙牙在哪
阅读量:59 -
秀米排版教程
阅读量:51 -
鹌鹑蛋吃多了会怎样
阅读量:42 -
洗尘和接风的区别
阅读量:96 -
和平精英名字符号打上去怎么不显示上去?
阅读量:22 -
孕妇吃鸽子蛋最佳时期
阅读量:61 -
傅雷家书第一章赏析
阅读量:52 -
沙拉酱怎么吃
阅读量:55
猜你喜欢
-
阅读量:18
-
阅读量:31
-
阅读量:58
-
阅读量:60
-
阅读量:60
-
阅读量:44
-
阅读量:91
-
阅读量:5
-
阅读量:20
-
阅读量:62