曳杖歌原文翻译
2024-09-25 08:12:46
好评回答
1、原文
泰山其颓乎。
梁木其坏乎。
哲人其萎乎。
2、译文
泰山快要崩塌了么?那么我又该瞻仰什么?
屋梁快要断裂了么?那么我又将住在哪里?
贤能的人快要死去了么?我们又该仿效谁呢?
3、注释
泰山其颓:旧时用于哀悼大家敬仰的人。
梁木其坏:原指孔子把自己的死比作像栋梁的损坏。后用为对众人所敬仰的人之死的哀悼之辞。
哲人其萎:指贤人病逝。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:鹊桥仙七夕原文翻译
- 下一篇:浣溪沙枕障薰炉隔绣帷原文翻译
猜你喜欢
-
孩子怕黑胆小怎么办
阅读量:15 -
花生衣怎么煮
阅读量:57 -
面条冻了怎么煮
阅读量:81 -
干粉怎么煮
阅读量:38 -
干面怎么煮
阅读量:10 -
适合在哪里种植物
阅读量:19 -
广西哪里适合种植樱桃
阅读量:44 -
煮虾米怎么做好吃
阅读量:36 -
技校学什么专业比较好
阅读量:65 -
野生石窝属于保护动物吗
阅读量:61
猜你喜欢
-
阅读量:42
-
阅读量:48
-
阅读量:21
-
阅读量:14
-
阅读量:33
-
阅读量:71
-
阅读量:39
-
阅读量:43
-
阅读量:5
-
阅读量:9