曳杖歌原文翻译
2024-09-25 08:12:46
好评回答
1、原文
泰山其颓乎。
梁木其坏乎。
哲人其萎乎。
2、译文
泰山快要崩塌了么?那么我又该瞻仰什么?
屋梁快要断裂了么?那么我又将住在哪里?
贤能的人快要死去了么?我们又该仿效谁呢?
3、注释
泰山其颓:旧时用于哀悼大家敬仰的人。
梁木其坏:原指孔子把自己的死比作像栋梁的损坏。后用为对众人所敬仰的人之死的哀悼之辞。
哲人其萎:指贤人病逝。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:鹊桥仙七夕原文翻译
- 下一篇:浣溪沙枕障薰炉隔绣帷原文翻译
猜你喜欢
-
怎么培养孩子从小储蓄的好习惯
阅读量:34 -
赵姬和嫪毐的孩子叫什么
阅读量:81 -
孩子顽皮不听话怎么办
阅读量:43 -
家长面对顶嘴的孩子该怎么办
阅读量:80 -
面试必备的10大技巧
阅读量:20 -
最大扭矩和最大功率是什么意思
阅读量:11 -
适合发朋友圈的经典短句
阅读量:41 -
早起的说说简短
阅读量:42 -
关于平安夜的祝福短句
阅读量:56 -
芈华是秦始皇的什么人
阅读量:12
猜你喜欢
-
阅读量:9
-
阅读量:59
-
阅读量:55
-
阅读量:11
-
阅读量:50
-
阅读量:43
-
阅读量:77
-
阅读量:80
-
阅读量:60
-
阅读量:36