己亥杂诗其五原文翻译
2024-09-25 12:23:07
好评回答
1、原文
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。
2、译文
离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。
从枝头上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。
3、赏析
这首诗是《己亥杂诗》的第五首,写诗人离京的感受。虽然载着“浩荡离愁”,却表示仍然要为国为民尽自己最后一份心力。诗的前两句抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱的气概。诗的后两句以落花为喻,表明自己的心志,在形象的比喻中,自然而然地融入议论。
抒发了自己辞官司离京时的复杂感情,展示了诗人不畏挫折、不甘沉沦、始终要为国家效力的坚强性格和献身精神。全诗移情于物,形象贴切,构思巧妙,寓意深刻。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:满宫花雪霏霏原文翻译
- 下一篇:龌里龌龊的意思
猜你喜欢
-
微信etc注销流程
阅读量:43 -
怎么转发别人发的朋友圈
阅读量:96 -
空调的原理是什么
阅读量:79 -
油膜怎么去除
阅读量:61 -
钓鱼抛竿如何精准
阅读量:22 -
怎样拉高速正确方法
阅读量:47 -
英语四级阅读分值
阅读量:12 -
旧笔记本电脑如何升级提速
阅读量:43 -
家常面条怎么做好吃
阅读量:57 -
一亩地的计算方式
阅读量:49
猜你喜欢
-
阅读量:85
-
阅读量:80
-
阅读量:7
-
阅读量:87
-
阅读量:70
-
阅读量:10
-
阅读量:10
-
阅读量:9
-
阅读量:52
-
阅读量:72