清江引竞功名有如车下坡原文翻译
2024-09-26 21:55:38
好评回答
1、原文:竞功名有如车下坡,惊险谁参破?昨日玉堂臣,今日遭残祸。争如我避风波走在安乐窝!
2、译文:争夺功名像马车下坡,谁能看破它的惊险? 昨天还是翰林院的大臣,今天就遭遇了灾祸。怎么能和我避开官场的风波,走在安乐的地方相比呢?
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:清明原文翻译
- 下一篇:很小众却很惊艳的现代诗
猜你喜欢
-
天宫一号发射成功是几年几月几日
阅读量:83 -
中国东京现在叫什么
阅读量:50 -
大蒜叶子发黄是怎么回事用什么药
阅读量:50 -
中国古代的神鸟是哪一个
阅读量:61 -
白帝城是现在的哪里
阅读量:73 -
非洲鲫鱼怎么做才好吃
阅读量:38 -
世界上三大金字塔最大的金字塔
阅读量:51 -
梦见水漫路什么意思
阅读量:26 -
熊猫吃什么食物
阅读量:39 -
毕业后想考四六级怎么办
阅读量:87
猜你喜欢
-
阅读量:69
-
阅读量:56
-
阅读量:48
-
阅读量:88
-
阅读量:18
-
阅读量:87
-
阅读量:70
-
阅读量:55
-
阅读量:56
-
阅读量:76