清江引竞功名有如车下坡原文翻译
2024-09-26 21:55:38
好评回答
1、原文:竞功名有如车下坡,惊险谁参破?昨日玉堂臣,今日遭残祸。争如我避风波走在安乐窝!
2、译文:争夺功名像马车下坡,谁能看破它的惊险? 昨天还是翰林院的大臣,今天就遭遇了灾祸。怎么能和我避开官场的风波,走在安乐的地方相比呢?
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:清明原文翻译
- 下一篇:很小众却很惊艳的现代诗
猜你喜欢
-
电视剧以家人之名贺子秋的结局
阅读量:25 -
失业补助金离职可以领取吗
阅读量:68 -
教师节感谢老师的简短语录
阅读量:65 -
全麦面包含麦麸吗
阅读量:74 -
孩子上幼儿园一吃饭就哭怎么办
阅读量:68 -
校园暖心横幅标语内容
阅读量:37 -
鸡蛋灌到饼里的做法
阅读量:16 -
迪士尼花木兰剧情
阅读量:95 -
考教师资格证的基本知识
阅读量:67 -
对女儿新学期的寄语
阅读量:10
猜你喜欢
-
阅读量:75
-
阅读量:38
-
阅读量:23
-
阅读量:58
-
阅读量:91
-
阅读量:80
-
阅读量:77
-
阅读量:38
-
阅读量:70
-
阅读量:42