遥怜小儿女未解忆长安翻译
2024-09-27 16:43:50
好评回答
1、译文:
今夜里鄜州上空那轮圆月,只有你在闺房中独自遥看。
远在他方怜惜幼小的儿女,还不懂得你为何思念长安?
蒙蒙雾气沾湿了你的鬓发;清冷的月光使你的玉臂生寒。
什么时候才能在一起共同靠在透光的窗帘或帷幔旁,让月光擦干两人的思念的泪。
2、出自唐代杜甫的《月夜》
今夜鄜州月,闺中只独看。
遥怜小儿女,未解忆长安。
香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。
何时倚虚幌,双照泪痕干。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:立冬节气开什么花
- 下一篇:梦幻西游浪漫CP名字
猜你喜欢
-
玉米排骨汤的家常做法
阅读量:40 -
卤水香怎么做
阅读量:81 -
家常炒牛肉的做法
阅读量:60 -
打篮球运球正确姿势
阅读量:47 -
椒盐虾的家常做法简单
阅读量:17 -
茄子豆角的家常做法简单
阅读量:90 -
一二一先左脚还是右脚
阅读量:51 -
酱汁酿四季豆怎么做
阅读量:80 -
八宝粥放淀粉技巧
阅读量:10 -
智能马桶为什么不出水
阅读量:8
猜你喜欢
-
阅读量:55
-
阅读量:73
-
阅读量:82
-
阅读量:68
-
阅读量:38
-
阅读量:79
-
阅读量:88
-
阅读量:42
-
阅读量:66
-
阅读量:35