蒙辞以军中多务的翻译
2024-09-29 14:10:34
好评回答
1、翻译为:吕蒙把军中多务作为借口。
2、“蒙辞以军中多务”是语文出版社八年级语文下册22课《孙权劝学》中的句子。
3、其中,书上对“辞”的解释是“借口”。
4、那么按照这个解释把这句话用现代汉语表达就是“吕蒙把军中多务作为借口”。
5、“以”作“把”来讲。可是,很多参考资料显示,“以”作“用”来讲,意思是“吕蒙用军中多务推辞”。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:溥仪被宫女玩坏了是啥意思
- 下一篇:将夜本命物是什么意思
猜你喜欢
-
创造与魔法赚金币攻略
阅读量:20 -
开车猛踩油门对车有危害吗?
阅读量:53 -
消防工程师怎么报名科目一
阅读量:61 -
侧方位停车车身不正怎么调整
阅读量:87 -
10层楼槽钢层一般在几楼
阅读量:17 -
2019年火车上能带几条烟
阅读量:58 -
斯柯达明锐手动挡如何点火
阅读量:55 -
我的世界蓝冰怎么获得
阅读量:63 -
长安cs75是前驱还是后驱
阅读量:57 -
结婚照挂在卧室什么位置好
阅读量:53
猜你喜欢
-
阅读量:37
-
阅读量:39
-
阅读量:60
-
阅读量:23
-
阅读量:39
-
阅读量:71
-
阅读量:9
-
阅读量:47
-
阅读量:67
-
阅读量:69