友谊地久天长英文版歌词
2024-10-02 01:06:59
1、《友谊地久天长》英文版歌词如下:
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
Well tak a cup okindness yet,
For auld lang syne!
Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
And auld lang syne?
And surely yell be your pint-stowp,
And surely Ill be mine,
And well take a cup o kindness yet,
For auld lang syne!
We twa hae run about the braes,
And poud the gowans fine,
But weve wanderd monie a weary fit,
Sin⑾ auld lang syne.
We twa hae paidld in the burn,
Frae mornin sun till dine,
But seas between us braid⒁ hae roard
Sin auld lang syne.
And theres a hand, my trusty fiere,
And gies a hand o thine,
And well take a right guid-willie waught,For auld lang syne.
2、友谊地久天长,原是苏格兰民间歌曲,即苏格兰盖尔语:Auld Lang Syne,这是一首非常有名的诗歌,直译为逝去已久的日子,在中国各地普遍称为《友谊地久天长》。Auld Lang Syne是由十八世纪苏格兰诗人罗伯特·彭斯(Robert Burns)根据当地父老口传录下的。这首诗后来被谱了乐曲,除了原文盖尔语版本外,这首歌亦被许多国家谱上了当地语言,可以说是流传广泛,妇孺皆知,绝对是一首脍炙人口的世界经典名曲。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
火影大结局
阅读量:80 -
加油吧实习生结局
阅读量:20 -
细胞生物学重点
阅读量:24 -
短篇言情故事
阅读量:90 -
螃蟹在剥我的壳原文
阅读量:66 -
心比天高身为下贱是谁的判词
阅读量:30 -
金太郎的幸福生活结局
阅读量:13 -
尔曹身与名俱灭不废江河万古流意思
阅读量:36 -
复制粘贴快捷键是什么
阅读量:78 -
湄公河大案分集剧情
阅读量:51
-
阅读量:42
-
阅读量:89
-
阅读量:10
-
阅读量:43
-
阅读量:47
-
阅读量:39
-
阅读量:7
-
阅读量:62
-
阅读量:19
-
阅读量:71