文公伐原令以三日之粮翻译
2024-11-12 04:13:22
好评回答
1、译文
晋文公出兵讨伐原国,命令携带三天的口粮。到了三天,原国还不投降,文公就下令晋军撤退。这时探子出城来报告说:“原国最多再能支持一二天了!”
军吏将这一情况汇报给晋文公,文公说:“得到原国而失去信义,那又依靠什么来使唤人民呢?信义是人民赖以生存的保障,因此不可失信。”于是晋军便撤离了原国,到了孟门附近地方,原国便宣布投降了。
2、原文
文公伐原,令以三日之粮。三日而原不降,公令疏军而去之。谍出曰:“原不过一二日矣!”军吏以告,公曰:“得原而失信,何以使人?夫信,民之所庇也,不可失也。”乃去之,及孟门,而原请降。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
翘嘴鱼苗什么季节投放
阅读量:44 -
孤人是什么意思
阅读量:61 -
野蜜蜂怎么抓蜂王
阅读量:47 -
叉烧包的肉馅怎么调
阅读量:48 -
烙花是什么意思
阅读量:31 -
酸奶水果燕麦片减肥吗
阅读量:54 -
硫化物是什么意思
阅读量:6 -
意蜂中蜂外貌区别
阅读量:26 -
树木剪枝的方法和时间
阅读量:41 -
包场是什么意思
阅读量:40