鸿的文言文翻译
2024-11-12 06:49:24
好评回答
1、原文:
有弋人得一鸿,其雄者随而飞抵其家,哀鸣徘徊,至暮始去。翌日又至,弋人并捉之。见其伸颈俯仰,吐出黄金半锭。弋人悟其意,乃曰:“是将以赎妇也。”鸿颔之。遂释二鸿。二鸿遂双飞而去。弋人称金,得二两六钱强。噫!禽兽何知,而钟情若此!悲莫悲于生别离,岂物亦然哉?
2、译文:
有一个射鸟人人捕获到了一只天鹅,(另外一只)雄天鹅跟随着射鸟人飞到了他家,雄天鹅悲伤地鸣叫着,并且来回地飞着,直到傍晚才离开。第二天,那只天鹅又飞过来了,射鸟人将它一起捉住,但看见它伸长脖子俯仰着,并且吐出半块块状金子。射鸟人明白了它的意思,于是说:“这是将要用来赎回你的妻子吧!”天鹅像人一样点了头。于是射鸟人就释放了两只天鹅,两只天鹅就双双飞离而去。射鸟人称了一下金子的重量,得到了二两六钱多。唉!禽兽能懂得什么,但是却有像这样的深情!人世间最悲凉的事情莫过于活着的时候分开,动物不也是这样的吗?
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:战火纷飞的意思和造句
- 下一篇:高原期心理学名词解释
猜你喜欢
-
怎么辨别渣男
阅读量:6 -
男人为什么迷上水瓶女
阅读量:6 -
电钢琴怎么选
阅读量:72 -
牛肉如何切
阅读量:21 -
夜间一个人开车禁忌
阅读量:26 -
卫衣起球怎么去除
阅读量:25 -
离婚女性最需要什么
阅读量:14 -
成年人晚上磨牙什么原因
阅读量:41 -
高智商小孩表现
阅读量:87 -
如何补充维生素b1
阅读量:11
猜你喜欢
-
阅读量:28
-
阅读量:55
-
阅读量:22
-
阅读量:95
-
阅读量:46
-
阅读量:65
-
阅读量:22
-
阅读量:34
-
阅读量:40
-
阅读量:54