有吴生者老而趋势文言文翻译
2024-11-15 03:56:03
好评回答
1、译文:有一个叫吴生的人,年纪很大却老是奉承有权势的人。有一次参加一个盛大宴会,见到一位平民过后到来,只是稍稍地鞠了半个躬,神情颇为傲慢。不久却看到主人非常恭敬地对待他,悄悄地询问主人这个布衣者是谁,主人告诉他那是著名戏曲家张伯起(张伯起:即张凤翼),再想向张伯起弯曲身体敬礼问候。
2、原文:有吴生者,老而趋势。偶赴盛宴,见一布衣者后至,略酬其揖,意色殊傲。已而见主人待之甚恭,私询之,乃张伯起也。吴生更欲殷勤致礼,张笑曰:“适已领过半揖,但乞补还,勿复为劳。”时人嗤之。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:煲汤的药材有哪些
- 下一篇:这瓜保熟吗为什么火了
猜你喜欢
猜你喜欢
-
阅读量:76
-
阅读量:91
-
阅读量:15
-
阅读量:21
-
阅读量:56
-
阅读量:74
-
阅读量:96
-
阅读量:57
-
阅读量:27
-
阅读量:53