礼记檀弓原文及翻译
2024-12-03 19:50:44
好评回答
1、《礼记·檀弓》的翻译:春秋时齐国发生饥荒,黔敖准备了食物放在路边,等候饥民过来就给他吃。有一个饥民走来了,黔敖冲着他喊道:“嗟!来食!”那个饥民瞪着眼睛说:“我正因为不食嗟来之食才饿成这个样子。”尽管黔敖向他道歉,那饥民仍然坚决不吃,最后饿死了。
2、原文:齐大饥,黔敖为食于路,以待饥者而食之。有饥者,蒙袂、辑履,贸然而来。黔敖左奉食,右执饮,曰:嗟,来食!扬其目而视之,曰:予唯不食嗟来之食,以至于斯也。从而谢焉,终不食而死。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:qq网名成熟男生简单
- 下一篇:简单成熟情侣网名
猜你喜欢
猜你喜欢
-
阅读量:7
-
阅读量:96
-
阅读量:48
-
阅读量:50
-
阅读量:39
-
阅读量:54
-
阅读量:80
-
阅读量:85
-
阅读量:84
-
阅读量:59