诗经蒹葭原文及翻译
2024-12-03 20:52:09
好评回答
1、诗经《国风·蒹葭》原文:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
2、译文:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中之人在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中之人在何处?就在河岸那一边。逆着流水去找她,道路险阻攀登难。顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。意中之人在何处?就在水边那一头。逆着流水去找她,道路险阻曲难求。顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
春联的来历
阅读量:66 -
20千瓦的变压器到底能输出多少瓦电?
阅读量:56 -
王源演过的电视剧有哪些呀
阅读量:41 -
温暖的近义词是什么
阅读量:76 -
电脑上我不会设置公式怎么办
阅读量:11 -
热巴演过哪些节目?
阅读量:71 -
宝宝身上长痘痘的处理方法
阅读量:85 -
王者荣耀高冷简短名字
阅读量:76 -
阻止呼叫转移到我手机上
阅读量:89 -
王者荣耀名字霸气
阅读量:18