记游松风亭原文及翻译
2024-12-03 23:29:10
好评回答
1、记游松风亭苏轼 〔宋代〕余尝寓居惠州嘉祐寺,纵步松风亭下。足力疲乏,思欲就亭止息。望亭宇尚在木末,意谓是如何得到?良久,忽曰:“此间有甚么歇不得处?”由是如挂钩之鱼,忽得解脱。若人悟此,虽兵阵相接,鼓声如雷霆,进则死敌,退则死法,当恁么时也不妨熟歇。
2、译文:我曾经住在惠州的嘉祐寺,信步走到松风亭下,感到腿酸疲乏,很想找个能躺下的地方休息一下。抬头望向松风亭,还在高处,心想这么高,我可如何爬上去休息呢?就这样想了一会儿,忽然对自己说:“这里为什么就不能休息呢?为何要到亭子里才能休息。”于是心情一下子放松了,好像已经挂在渔钩上的鱼儿忽然得到了解脱。如果人们都能领悟随遇而安的道理,即便是马上就要上阵杀敌,耳边听得战鼓声声,想到前进杀敌也是死,逃跑受到军法处置也是死,到那时,一样能放下顾虑,很好地休息一番。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
cool是酷的意思吗
阅读量:44 -
综述的写作方法
阅读量:25 -
虎跳峡景点介绍
阅读量:8 -
毕棚沟景点介绍
阅读量:68 -
名扬中外的近义词
阅读量:22 -
浪七是什么意思
阅读量:28 -
什锦玲珑包子的做法
阅读量:85 -
大暑短信文案
阅读量:31 -
大暑文案关于大暑的问候祝福语
阅读量:51 -
陌生的恋人编剧
阅读量:12
猜你喜欢
-
阅读量:63
-
阅读量:56
-
阅读量:33
-
阅读量:10
-
阅读量:94
-
阅读量:29
-
阅读量:45
-
阅读量:84
-
阅读量:23
-
阅读量:83